Vai al contenuto principale
Oggetto:
Oggetto:

Diplomatica

Oggetto:

Medieval Diplomatic

Oggetto:

Anno accademico 2020/2021

Codice dell'attività didattica
STS0260
Docente
Antonio Olivieri (Titolare del corso)
Corso di studi
Laurea magistrale in Scienze del libro, del documento, del patrimonio culturale (LM-5)
Anno
1° anno 2° anno
Periodo didattico
Secondo semestre
Tipologia
Caratterizzante
Crediti/Valenza
6
SSD dell'attività didattica
M-STO/09 - paleografia
Modalità di erogazione
Tradizionale
Lingua di insegnamento
Italiano
Modalità di frequenza
Facoltativa
Tipologia d'esame
Orale
Prerequisiti
L'insegnamento sarà attivo dall'a.a. 2020-2021.
L'apprendimento efficace dei contenuti dell'insegnamento richiede il possesso da parte dello studente di conoscenze filologiche, storiche e letterarie di base relative al mondo europeo e mediterraneo dall'età antica al tardo medioevo. E' richiesta inoltre una conoscenza elementare della lingua latina.
Oggetto:

Sommario insegnamento

Oggetto:

Obiettivi formativi

In linea con gli obiettivi specifici del corso di studio, l'insegnamento è volto a fornire competenze avanzate nell'ambito disciplinare specifico della diplomatica intesa come disciplina volta allo studio della storia e delle forme del documento medievale dell'occidente latino. Il corso ha lo scopo di far acquisire conoscenze e capacità finalizzate alla comprensione e alla interpretazione dei documenti di area latina di epoca tardoantica e medievale fornendo, attraverso un'ampia scelta di esempi, conoscenze fondamentali relative alla storia e alle forme grafiche, linguistiche, giuridiche del documento. Si daranno inoltre le basi metodologiche per l'individuazione delle principali tipologie documentarie; per la soluzione pratica, anche attraverso esercitazioni, dei problemi dell'edizione critica del documento medievale, con l'intento di rendere capaci di applicare le conoscenze acquisite e di comprendere i principali problemi posti dall'interpretazione alla valorizzazione del documento, mediante l'appropriazione degli strumenti critici idonei allo scopo.

 

 

In line with the specific educational goals of the course of study, the teaching is aimed at providing students with advanced skills in the specific disciplinary field of medieval diplomatic as a discipline aimed at studying the history and forms of the medieval document of the Latin West. The course is intended to provide knowledge and skills aimed at understanding and interpreting Latin area documents of the late ancient and medieval period providing, through a wide range of examples, fundamental knowledge related to the history and the graphic, linguistic, legal forms of the document. It will also be provided the methodological basis for the identification of the main documentary typologies; for the practical solution, also through exercises, of the problems of the critical edition of the medieval document, with the intent of endowing students with the ability to apply the acquired knowledge and to understand the main problems posed by interpretation to the valorisation of the documents, through the appropriation of the critical tools suitable for the purpose.

 

Oggetto:

Risultati dell'apprendimento attesi

Al termine dell'insegnamento bisognerà avere acquisito:

a) la conoscenza delle linee generali della storia della documentazione pubblica e privata medievale;

b) le competenze necessarie a una corretta lettura del documento latino medievale, comprendente la capacità di sciogliere le abbreviature di un doumento medievale che non presenti particolari difficoltà;

c) le competenze necessarie a interpretare i dati cronologici presenti nei documenti medievali.

Oltre a queste conoscenze e competenze di base si dovrà dimostrare capacità nei campi dell'interpretazione ed edizione del documento latino medievale, avendo compreso i principi e i problemi di maggiore rilievo relativi all'edizione critica del documento medievale.

 

 

At the end of the teaching the student must have acquired:

a) knowledge of the general lines of the history of medieval public and private documentation;

b) the skills necessary for a correct reading of the medieval Latin document, including the ability to unfold the abbreviations of a medieval document which does not present particular difficulties;

c) the skills needed to interpret the chronological data in medieval documents.

In addition to this basic knowledge and skills the student will have to demonstrate skills in the fields of interpretation and edition of the medieval Latin document, having understood the principles and the most important problems related to the critical edition of the medieval document.

 

Oggetto:

Modalità di insegnamento

 

Le lezioni avranno una durata complessiva di 36 ore (per un totale di 6 CFU). Si svolgeranno in aula con l'ausilio di proiezioni, saranno registrate e caricate sulla piattaforma moodle del corso e potranno quindi essere seguite anche in remoto. Se il numero delle studentesse e degli studenti non sarà troppo elevato potranno anche essere effettuate visite in biblioteche e archivi.

Le lezioni saranno articolate in

a) esercitazioni di lettura e analisi di manoscritti anche attraverso l'esame diretto dei medesimi, guidato dal docente;

b) lezioni frontali in aula e nel corso delle visite in biblioteche e archivi.

 

 

The lessons will have a total duration of 36 hours (6 CFU). They will take place in the classroom with the help of projections, will be recorded and uploaded to the moodle platform of the course and can therefore be followed remotely. If the number of students will be not too high, visits to libraries and archives can also be made.

The lessons will be divided into

a) Reading exercises and analysis of manuscripts also through direct examination of the same, guided by the teacher;

b) frontal lessons in the classroom and during visits to libraries and archives.

 

Oggetto:

Modalità di verifica dell'apprendimento

 

L'acquisizione della conoscenze e delle competenze previste sarà verificata mediante un colloquio orale nel corso del quale, con l'ausilio di immagini di documenti manoscritti, verrà saggiata la capacità di lettura dei documenti visti nel corso delle lezioni e la conoscenza degli argomenti svolti nelle medesime. La preparazione verrà considerata adeguata (con votazione espressa in trentesimi) se si dimostrerà capacità di base nella lettura dei manoscritti e nella interpretazione dei dati paleografici e diplomatistici relativi, esponendo in modo chiaro e con l'uso di termini adeguati le conoscenze apprese, dimostrando capacità di applicarle ai casi specifici presentati nel corso dell'esame. La preparazione verrà valutata positivamente, con votazione da 18 a 30 (e la lode, in caso di preparazione eccellente), graduando il voto sulla base di una scala che va da una preparazione sufficiente (discrete capacità di lettura e di interpretazione basilare dei dati paleografici e diplomatistici), media (aggiunta di una maggiore competenza critica nell'esame dei manoscritti, con l'uso di un vocabolario tecnico adeguato), alta (appropriazione critica dei contenuti fondamentali della disciplina, competenze terminologiche, dimostrazione di autonomia nella lettura e interpetazione delle fonti).

 

 

The acquisition of the expected knowledge and skills will be verified by means of an oral interview during which, with the help of images of handwritten documents, the ability to read the documents seen during the lessons and the knowledge of the topics covered in them will be tested. The preparation will be considered adequate (with marks expressed in thirtieth grade) if the student demonstrates basic skills in reading manuscripts and in the interpretation of palaeographic and diplomatic data, explaining clearly and with the use of appropriate terms the knowledge learned, demonstrating the ability to apply it to specific cases presented during the examination. The preparation will be assessed positively, with marks from 18 to 30 (and praise, in the case of excellent preparation), grading the grade on a scale ranging from sufficient preparation (fair reading and basic interpretation of palaeographic and diplomatic data), average (addition of greater critical competence in the examination of manuscripts, with the use of appropriate technical vocabulary), high (critical appropriation of the fundamental contents of the discipline, terminological skills, demonstration of autonomy in reading and interpetation of sources).

 

Oggetto:

Attività di supporto

Il docente sarà disponibile, in orario di ricevimento, tramite email e in teleconferenza a fornire chiarimenti e ulteriori spiegazioni sugli argomenti delle lezioni.

The teacher is available to provide further explanations and clarifications during office hours and via email. The meeting can be held, if the health situation requires it or for the student's needs, also by teleconference.

Oggetto:

Programma

Il corso dell'anno accademico 2020-2021 comprenderà, dopo le lezioni introduttive, una parte dedicata ai documenti in forma epistolare, dalle lettere vere e proprie ai registri relativi alla corrispondenza delle istituzioni pubbliche, laiche ed ecclesiastiche, medievali. In questa parte del corso, ricorrendo a riproduzioni digitali di documenti, epistole e registri e (se le condizioni sanitarie lo consentiranno) a visite presso istituzioni archivistiche, verranno proposte esercitazioni di lettura e di interpretazione dei testi epistolari, dei meccanismi d'ufficio di ricezione e spedizione delle lettere e delle modalità della loro stratificazione archivistica.

 

 

The course of the academic year 2020-2021 will include, after the introductory lectures, a part dedicated to documents in epistolary form, from the actual letters to the registers relating to the correspondence of medieval public, secular and ecclesiastical, institutions. In this part of the course, using digital reproductions of documents, letters and registers and (if health conditions will allow it) visits to archival institutions, will be proposed exercises in reading and interpreting epistolary texts, the office mechanisms for receiving and sending letters and the modalities of their archival stratification.

 

Testi consigliati e bibliografia

Oggetto:

1) A. Petrucci, Scrivere lettere. Una storia plurimillenaria, Roma-Bari, Laterza, 2008.

2) Carteggi tra basso medioevo ed età moderna. Pratiche di redazione, trasmissione e conservazione, a cura di A. Giorgi, K. Occhi, Bologna 2018 (Annali dell’Istituto storico italo-germanico. Fonti, 13)

https://books.fbk.eu/pubblicazioni/titoli/carteggi-tra-basso-medioevo-ed-eta-moderna-pratiche-di-redazione-trasmissione-e-conservazione/

Di questo libro andranno studiati i saggi di Isabella Lazzarini, Armand Jamme, Andrea Giorgi, Francesco Senatore, Giovanni Ciappelli e Olivier Poncet.

3) il docente inserirà nello spazio Moodle del corso alcuni file contenenti brevi testi esplicativi, link e riproduzioni fotografiche di manoscritti librari e di documenti con le relative trascrizioni, costituenti parte integrante del materiale di studio del corso.

 

 

1) A. Petrucci, Scrivere lettere. Una storia plurimillenaria, Roma-Bari, Laterza, 2008.

2) Carteggi tra basso medioevo ed età moderna. Pratiche di redazione, trasmissione e conservazione, a cura di A. Giorgi, K. Occhi, Bologna 2018 (Annali dell’Istituto storico italo-germanico. Fonti, 13)

https://books.fbk.eu/pubblicazioni/titoli/carteggi-tra-basso-medioevo-ed-eta-moderna-pratiche-di-redazione-trasmissione-e-conservazione/

In this book should be studied the essays of Isabella Lazzarini, Armand Jamme, Francesco Senatore, Giovanni Ciappelli and Olivier Poncet.

3) the teacher will insert in the Moodle space of the course some files containing short explanatory texts, links and photographic reproductions of records and related transcripts, which are an integral part of the study material of the course.

 



Oggetto:

Note

Il corso è erogato in diretta streaming (in aula, se possibile, o in remoto) e la lezione è registrata e pubblicata nella piattaforma Moodle. Saranno calendarizzati momenti di interazione con le studentesse e gli studenti (collegiali, a piccoli gruppi o individuali) online o, quando possibile, in presenza con chi può e online con chi non può.

Le modalità di svolgimento dell'attività didattica potranno subire variazioni in base alle limitazioni imposte dalla crisi sanitaria in corso. In ogni caso è assicurata la modalità a distanza per tutto l'anno accademico.

The course is delivered in live streaming (in the classroom, if possible, or remotely) and the lesson is recorded and published on the Moodle platform. Moments of interaction with students (collegiate, small groups or individuals) will be scheduled on line or, when possible, in presence with those who can and online with those who cannot.

The methods of carrying out the teaching activity may vary according to the limitations imposed by the current health crisis. In any case, the remote mode is ensured throughout the academic year.

Oggetto:
Ultimo aggiornamento: 14/04/2021 14:07

Location: https://librodocumentopatrimonio.campusnet.unito.it/robots.html
Non cliccare qui!